"Si tu veux, tu pourras faire des études classiques, devenir prêtre peut-être." "On verra, dans le temps comme dans le temps!"
Au bout d'un temps, qui me parut bien long, le commis se releva
Avec le temps, il y a des douleurs qui s'apaisent, des ruines qui peuvent accueillir la lumière, des histoires qui n’ont pas le même dénouement
C'était le milieu de l'été, le temps des vacances
cet hôtel construit au temps où la rue Sainte-Catherine comptait plus de maisons que de boutiques
Depuis le temps que je m'apitoie sur mon sort, je devrais savoir par cœur les variantes de mon mal, mais non, chaque soir, c'est pour moi une douleur nouvelle
En ces temps-là, j'errais autour[...]d'un impossible
il savait quels mots il lui fallait prononcer, comme s'ils avaient été écrits de tout temps quelque part en lui
J'admire le vieil Inuit qui, considérant qu'il a fait son temps, part seul,[...]et marche jusqu'à l'épuisement de ses forces
L'égliseétait de bois. Elle flamberait le temps de le dire
Les temps sont trop durs; et l'hiver, trop cruel pour qu'on puisse garder la mesure
Les trois temps de la valse me rappellent joyeusement les mouvements des petits chevaux de bois
Le temps qu'il fait sur mon pays / Je veux le dire. Me faut le dire / Le temps qu'il fait sur mon pays / Il faut le dire à mes amis
mon professeur de lettres, qui était en même temps ma petite amie
N'est-ce pas le désir suprême que d'arrêter le temps
Quand il comprit qu'il aurait tout son temps à lui, de longues heures à méditer et à réfléchir, il en fut ravi
Que faire pour remplir ce temps mort où je suis trop seul pour m'abandonner à mon mal?
Tu perds ton temps... Je te répète que ce n'est pas une femme pour toi
Vous viendrez me voir, de temps à autre, me raconter vos petites misères
L'accès à la carrière professorale est dorénavant jalonné d'étapes, temps partiels, suppléances qui peuvent perdurer de longues années
Le lien suivant a été copié dans le presse-papiers :
urlCe mot fait partie de la liste orthographique (#listeNomComplet#) du ministère de l’Éducation et de l'Enseignement supérieur (MEQ) du Québec, élaborée en collaboration avec le Centre d’analyse et de traitement informatique du français québécois (CATIFQ) de l’Université de Sherbrooke.