infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceI infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 Papillon nocturne de petite taille, dont de nombreuses espèces sont considérées comme nuisibles ou indésirables, parce que leurs larves s’attaquent à des plantes de culture, à des denrées alimentaires ou à d’autres produits d’origine végétale ou animale (fourrures, textiles). [Familles des tinéidés et voisines.] infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
mite. [infobulleliste_etiquette_typetype[type : ...]type400Renvois analogiquesrenvoisUne première catégorie, précédée de l’indicateur type, correspond à des mots plus spécifiques (ou hyponymes) qui s’insèrent dans un classement typologique (comme cela est courant dans les domaines techniques et scientifiques); il s’agit généralement de noms qui désignent un type particulier de référents, une sous-catégorie par rapport au mot
défini.Une deuxième catégorie, utilisée notamment pour les noms d’animaux, correspond à des mots-renvois complémentaires qui permettent d’exprimer les diverses relations signalées par les autres indicateurs mentionnés : petit, femelle, cri, etc.Enfin, dans le cas de la description des espèces naturelles, au besoin, la définition est suivie, entre crochets, de points de repère relevant du classement scientifique des espèces, botanique ou zoologique. Ces points de repère ou taxons correspondent à divers niveaux de regroupement :Ordre (regroupement de familles voisines);Famille (regroupement de genres voisins);Genre (regroupement d’espèces voisines);Espèce (niveau de base);Sous-espèce (subdivision d’une espèce).Lorsque le genre latin a déjà été mentionné en toutes lettres, il est par la suite abrégé à sa lettre initiale.type : alucite.]infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
(espèces communes) infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
teigne des semences [Hofmannophila pseudospretella; famille des oecorophidés]. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
teigne des tapis [Trichophaga tapetzella; famille des tinéidés]. infobullenum_macro_sensnum_nuanceI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
‒
teigne des vêtements [Tineolla bisselliella; famille des tinéidés]. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 Maladie infectieuse d’origine fongique qui affecte notamment le pelage des animaux et le cuir chevelu des humains, et qui peut entraîner la chute des poils ou des cheveux. « Il existe trois types de teigne qui affectent le cheval et qui peuvent être transmis à l'homme à des degrés différents. [...] D'autres types de teigne s'attaquent aux chiens et aux chats, ces derniers étant les meilleurs transmetteurs de la maladie à l'humain » noticeJournalLe_Soleil_bio_xmlLe_Soleil.bio.xmlLe Soleil Quotidien québécois publié à Québec. (Le Soleil, 2001). infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance3 Autre nom de la bardane et notamment de son capitule. infobullerenvoi_syn⇒ ⇒ renvoi synonymique250Renvois analogiquesrenvoisLa flèche horizontale ( ⇒ ) renvoie à un ou à des synonymes, c’est-à-dire à un ou à des mots qui présentent le même sens ou à peu près le même sens.
⇒
bardane.infobulleremarque_emprunt_REMREM.REMremarque250Abréviation de
remarque.REM. Cet emploi est aujourd’hui régional, au Québec comme en France. infobullenum_macro_sensnum_macro_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒NuanceII infobulleliste_sociolectal_famfam.fam.familier250Marques de registre de languemarquesRegistreLa marque familier est utilisée pour marquer un emploi de registre familier, c’est-à-dire moins valorisé socialement qu’un emploi standard ou neutre; la marque familier peut parfois correspondre, en raison du contexte d’emploi, à une certaine valeur stylistique, expressive.fam. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance1 infobulleliste_rhetorique_par_comparpar_compar.par compar.par comparaison250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueAbréviation de
par comparaison.
par compar. Méchant, mauvais comme une teigne : très méchant, très mauvais. « La ferme est hantée, ses habitants sales comme des porcs et méchants comme des teignes » noticeJournalLe_Devoir_bio_xmlLe_Devoir.bio.xmlLe Devoir Quotidien québécois publié à Montréal. (Le Devoir, 1995). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. Personne mauvaise, hargneuse. infobullenum_macro_sensnum_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance2 infobulleliste_rhetorique_par_comparpar_compar.par compar.par comparaison250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueAbréviation de
par comparaison.
par compar. S’accrocher, s’agripper (à qqn, à qqch.) comme une teigne, avec ténacité et sans relâche. Je connais des « gens pour qui l'idée du suicide fut une solution temporaire à un problème permanent. Celui du sens de la vie, et de la mort inévitable qui peut rendre tout absurde. De la douleur intime qui s'agrippe comme une teigne » noticeJournalLa_Presse_bio_xmlLa_Presse.bio.xmlLa PresseQuotidien québécois publié à Montréal.(La Presse, 2010). infobullenum_macro_sensnum_sous_sensI, II, III…structuration de l’article250IMacrosensAMésosens1Sens◈Sous-sens‒Nuance
◈
infobulleliste_topolectal_UQ[UQ]Q/CParticularisme de l’usage québécois et canadien400Marques de répartition géographiquemarquesGeoCet emploi est caractéristique de la variété de français qui a cours au Québec et qui est largement répandue au Canada, ce qui signifie qu’il peut contribuer à distinguer cette variété nord-américaine de français de celle qui a cours en France et dans la francophonie européenne.Cela n’implique pas que cet emploi soit exclusif à l’usage nord‑américain du français, ni qu’il soit bien implanté dans la variété acadienne (qui se démarque du français québécois sur un certain nombre de points).Les particularismes de l’usage québécois et canadien sont parfois signalés comme tels dans les dictionnaires produits en France.Dans Usito, les emplois portant les marques Q/C et F/E sont généralement accompagnés de renvois synonymiques qui permettent d’établir rapidement des liens entre ces variantes géographiques et les autres ressources lexicales du français.Q/C infobulleliste_rhetorique_figfig.fig.figuré250Précisions rhétoriquesprecisionRhetoriqueIndicateur utilisé dans le cas d’un mot qui prend ou qui a une signification seconde, souvent produite par une métaphore (par opposition au sens propre).fig. Personne importune, dont on a du mal à se débarrasser. « Il devenait si collant, nous embrassait dans le cou, sur la bouche, une vraie teigne » noticeGilles_Archambault.bio.xmlGilles_Archambault_bio_xmlGilles ArchambaultLa fuite immobileMontréal, Éditions Alain Stanké, 1982, 180 p. [1re éd., 1974] javascript:return naviguerVers('')(G. Archambault, 1974).